మలాలా యూసఫ్‌జాయ్

పాకిస్తానీ సామాజిక కార్యకర్త, నోబెల్ శాంతి పురస్కార గ్రహీత

మలాలా యూసఫ్‌జాయ్ (ఉర్దూ: ملاله يوسفزئي; జననం 12 జూలై 1997) పాకిస్తాన్ కు చెందిన మానవ హక్కులు, విద్యా కార్యకర్త. ఆమె కైలాష్ సత్యార్థితో కలిసి సంయుక్తంగా 2014వ సంవత్సరంలో, 17 సంవత్సరాల పిన్న వయస్సులో నోబెల్ శాంతి బహుమతిని అందుకుంది.

మలాలా యూసఫ్‌జాయ్ (2016)

వ్యాఖ్యలు

మార్చు

బర్మింగ్‌హామ్ లైబ్రరీ ప్రారంభోత్సవం, జనవరి 2013

మార్చు

('I'm a Brummie now', says Malala, the schoolgirl shot by the Taliban, as she opens huge new library in her adopted home city.) [1]

  • ఒక రోజు, ప్రపంచంలోని ప్రతి మూలలో ఇలాంటి గొప్ప భవనాలు ఉంటాయని, తద్వారా ప్రతి బిడ్డ విజయం సాధించే అవకాశంతో ఎదగాలని నా కల.
  • పుస్తకంలోని విషయం విద్యను, శక్తిని కలిగి ఉంటుంది. ఈ శక్తితోనే మనం మన భవిష్యత్తును రూపొందించుకోవచ్చు, జీవితాలను మార్చగలము.
  • జ్ఞానం కంటే గొప్ప ఆయుధం లేదు, వ్రాసిన పదం కంటే గొప్ప జ్ఞాన వనరు లేదు.
  • బర్మింగ్‌హామ్ నాకు చాలా ప్రత్యేకమైనది, ఎందుకంటే నేను కాల్చి చంపబడిన ఏడు రోజుల తర్వాత ఇక్కడే నేను సజీవంగా ఉన్నాను... నా ప్రియమైన పాకిస్థాన్ తర్వాత ఇది ఇప్పుడు నా రెండవ ఇల్లు.
  • ఉగ్రవాదం, పేదరికం, బాల కార్మికులు, పిల్లల అక్రమ రవాణాతో బాధపడుతున్న పాకిస్తాన్, భారతదేశం ఆఫ్ఘనిస్తాన్ పిల్లల కోసం మనం మాట్లాడాలి. మన మాట్లాడడము, చర్యలు, దాతృత్వం ద్వారా వారికి సహాయం చేద్దాం. పుస్తకాలు చదవడానికి పాఠశాలకు వెళ్లడానికి వారికి సహాయం చేద్దాం. ఒక పుస్తకం, ఒక కలం, ఒక పిల్లవాడు, ఒక ఉపాధ్యాయుడు కూడా ప్రపంచాన్ని మార్చగలడని మనం మరచిపోకూడదు.

BBC టెలివిజన్ ఇంటర్వ్యూ, అక్టోబర్ 2013

మార్చు

BBC టెలివిజన్ ఇంటర్వ్యూ, అక్టోబర్ 2013[2]

  • విద్య ప్రాచ్యమో, పాశ్చాత్యమో కాదు అని నాన్న అంటారు. విద్య అనేది విద్య: ఇది ప్రతి ఒక్కరి హక్కు.
  • విషయం ఏంటంటే.. పాకిస్థాన్ ప్రజలు నాకు మద్దతుగా నిలిచారు. వాళ్లు నన్ను పాశ్చాత్యునిగా భావించరు. నేను పాకిస్తాన్ కూతురిని, నేను పాకిస్థానీని అయినందుకు గర్వపడుతున్నాను.
  • నన్ను కాల్చి చంపిన మరుసటి రోజు 'నేను మలాలా' అంటూ బ్యానర్లు కట్టారు. వారు 'నేను తాలిబాన్‌ని' అని అనలేదు.
  • వారు నాకు మద్దతు ఇస్తున్నారు. వారు ముందుకు సాగడానికి, బాలికల విద్య కోసం నా ప్రచారాన్ని కొనసాగించడానికి నన్ను ప్రోత్సహిస్తున్నారు.

నోబెల్ శాంతి బహుమతి విజేత ప్రసంగం (అక్టోబర్ 10, 2014)

మార్చు

[3]

  • నేను నోబెల్ గ్రహీతగా ఎంపిక కావడం, నేను ఈ అమూల్యమైన నోబెల్ శాంతి పురస్కారానికి ఎంపిక కావడం ను నేను గౌరవంగా భావిస్తున్నాను. ఈ అవార్డును అందుకున్న మొదటి పాకిస్థానీ యువతి లేదా యువకుడిని అయినందుకు నేను గర్వపడుతున్నాను. ఇది నాకు గొప్ప గౌరవం. నేను ఈ పురస్కారాన్ని భారతదేశానికి చెందిన ఒక వ్యక్తితో పంచుకుంటున్నందుకు నేను నిజంగా సంతోషిస్తున్నాను. అతని పేరు కైలాష్ సత్యార్థి, బాలల హక్కుల కోసం, బాలల బానిసత్వానికి వ్యతిరేకంగా అతను చాలా గొప్ప పనిచేశాడు.
  • పిల్లల హక్కుల కోసం పని చేసే చాలా మంది వ్యక్తులు ఉన్న విషయం నాకు పూర్తిగా స్ఫూర్తినిస్తుంది. నేను ఒంటరిగా లేనందుకు నిజంగా సంతోషిస్తున్నాను. అతను ఈ అవార్డుకు పూర్తిగా అర్హుడు. కాబట్టి నేను ఈ అవార్డును అతనితో పంచుకోవడం గౌరవంగా భావిస్తున్నాను. అతను ఈ అవార్డును అందుకున్నాడు, మేమిద్దరం నోబెల్ అవార్డు గ్రహీతలు, ఒకరు పాకిస్తాన్, ఒకరు భారతదేశం, ఒకరు హిందూ మతాన్ని నమ్ముతారు, ఒకరు ఇస్లాంను బలంగా విశ్వసిస్తున్నాము. ఇది ప్రజలకు ఒక సందేశాన్ని ఇస్తుంది. ఇది పాకిస్తాన్, భారతదేశం మధ్య ఇంకా వివిధ మతాల మధ్య ప్రేమ ఉన్న వ్యక్తులకు సందేశాన్ని ఇస్తుంది. మేము ఇద్దరం ఒకరికొకరు మద్దతు ఇస్తున్నాము.
  • మీ చర్మం ఏ రంగులో ఉంది, మీరు ఏ భాష మాట్లాడతారు, మీరు ఏ మతాన్ని విశ్వసిస్తున్నారనేది ముఖ్యం కాదు. మనమందరం ఒకరినొకరు మనుషులుగా పరిగణించాలి. మనం ఒకరినొకరు గౌరవించుకోవాలి. మన హక్కుల కోసం, పిల్లల హక్కుల కోసం, మహిళల హక్కుల కోసం, ప్రతి మనిషి హక్కుల కోసం మనందరం పోరాడాలి.
  • ఆడపిల్లకి తన జీవితంలో ముందుకు వెళ్లే శక్తి ఉంది. ఆమె తల్లి మాత్రమే కాదు, ఆమె సోదరి మాత్రమే కాదు, ఆమె భార్య మాత్రమే కాదు. అమ్మాయికి ఒక గుర్తింపు ఉంటుంది - ఆమెకు ఒక గుర్తింపు ఉండాలి. ఆమె గుర్తించబడాలి, ఆమె అబ్బాయితో సమాన హక్కులు కలిగి ఉండాలి.
  • నా కథ ద్వారా నేను ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఉన్న ఇతర పిల్లలకు వారి హక్కుల కోసం నిలబడాలని చెప్పాలనుకుంటున్నాను. వారు వేరొకరి కోసం వేచి ఉండకూడదు, వారి స్వరాలు మరింత శక్తివంతమైనవి. వారి గొంతులు బలహీనంగా ఉన్నట్లు అనిపించవచ్చు, కానీ ఎవరూ మాట్లాడని సమయంలో, మీ గొంతు చాలా బిగ్గరగా ఉంటుంది, ప్రతి ఒక్కరూ దానిని వినాలి. అందరూ వినాల్సిందే. కాబట్టి వారు తమ హక్కుల కోసం నిలబడాలని ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఉన్న పిల్లలకు నా సందేశం.

సూచనలు

మార్చు
 
w:
తెలుగు వికీపీడియాలో ఈ పేరుతో వ్యాసం కలదు.
  1. Mail Online (3 January, 2013)
  2. tribune.com, అక్టోబర్ 13, 2013లో "నేను పాశ్చాత్య పప్పెట్ కాదు: మలాలా"
  3. Transcript from Malala Yousafzai Nobel Peace Prize Winner Speech on October 10, 2014